au 27 mars 2026
Errance, obscénité, mémoire de la judéité et amour de la langue dans l’œuvre d’Edgar Hilsenrath
Edgar Hilsenrath est né en avril 1926 dans une famille juive assimilée de Leipzig. L’écriture et son amour indéfectible de la langue allemande sont les seuls points fixes d’une errance de quarante ans qui commence avec la fuite hors d’Allemagne en 1938 vers le shtetl des grands-parents maternels en Bucovine (Roumanie), se poursuit en 1941 avec la déportation à Mogilev, terrible ghetto de Transnistrie d’où il réchappe pour partir tenter sa chance en Palestine mandataire, avant de rejoindre trois ans plus tard sa famille miraculée à Lyon. Déprimé, incapable d’écrire, puis saisi d’une sorte de révélation, il embarque pour New York où il vivote vingt années durant grâce à de petits jobs effectués le jour, tandis qu’il travaille la nuit aux œuvres d’une épopée où l’abominable côtoie le comique, l’atroce l’extravagant, en un mélange détonant, exubérant et souvent déroutant.
L’Amérique, où il publie, lui apporte dès la fin des années 60 une reconnaissance immense, que la société allemande n’est pas encore prête à lui accorder. En 1975, considérant que sa « seule patrie » est « la langue allemande », il fait le choix de la remigration et poursuit une œuvre protéiforme et sans compromis dans le Berlin-Ouest fascinant des années 1980. Il meurt en 2018. Tenaillé dès l’enfance par le besoin d’écrire, il est l’auteur de nombreux romans où l’autobiographie déguisée le dispute au conte et à la satire, y compris des best-sellers à la réception polémique et contrastée.
Ses œuvres sont toutes disponibles en traduction française aux éditions Le Tripode (date de parution originale entre parenthèses) : Nuit (1964), Le Nazi et le Barbier (1971), Orgasme à Moscou (1979), Fuck America (1980), Les Satires (1983), Le Conte de la dernière pensée (1989), Le Retour au pays de Jossel Wassermann (1993), Les aventures de Ruben Jablonski (1997), Terminus Berlin (2006).
Les propositions de communication (environ 2000 signes) sont à envoyer avec un bref CV pour le lundi 15 septembre 2025, conjointement à :
sibylle.goepper@univ-lyon3.fr
sonia.goldblum@ens-lyon.fr
laurence.guillon@univ-lyon2.fr
anne.lemonnier-lemieux@ens-lyon.fr
agathepinchomette@gmail.com
Les langues du colloque seront l’allemand et le français.
Comité scientifique :
Bernard Banoun, Sorbonne Université
Patrick Farges, Université Paris Cité
Karolina Szymaniak, Sorbonne Université
Informations pratiques
Lieu(x)
Campus Berges du Rhône